Note de contenu :
|
Maître Eckhart a été un grand lecteur des Pères de l’Église, qui étaient les auctoritates, les autorités auxquelles il se référait pour commenter l’Écriture. Mais, si les textes des Pères latins lui étaient directement accessibles, il n’en allait pas de même pour les Pères grecs qui demandaient à être traduits. Il a disposé d’un certain nombre de traductions et d’outils de travail, comme la Catena aurea de S. Thomas d’Aquin. Ils seront identifiés par des spécialistes dans cet ouvrage, ce qui permettra de comprendre comment Eckhart a lu Origène, Jean Chrysostome, Maxime le Confesseur, Jean Damascène… et de préciser l’interprétation qu’il en a donnée, ce qui amènera à rechercher pourquoi il a eu recours aux Pères grecs et quelle a été leur influence pour la version occidentale de la divinisation qu’il a proposée avec la naissance de Dieu dans l’âme.
Ce volume, consacré à la lecture des Pères grecs par Eckhart fait suite à celui que nous avons consacré aux Pères latins
|